DictionaryForumContacts

 Ks

link 10.04.2005 7:29 
Subject: академические свободы
Уважаемые знатоки русской истории!
Как перевести:
1. академические свободы
2. "Временные правила"
3. отдать в солдаты
Подозреваю, что для 1 и 2 есть иноязычные аналоги.
Если кинете ссылочку на какой-то текст на англ. об этом, буду очень признательна тоже!

Контекст такой:
В воскресенье 4 марта 1901 года у Казанского собора в Петербурге состоялась студенческая манифестация, в которой приняли участие тысячи молодых людей. Ровно в 12 часов из собора, в котором по случаю воскресной службы собралось множество народа, на паперть к уже собравшимся на площади участникам манифестации вышли организаторы. Были подняты знамена, разбрасывались и зачитывались вслух листовки. Студенты требовали возврата “академических свобод”, отмененных в период царствования Александра 3, протестовали против введеных в 1899 году “Временных правил”, позволявших отдавать участников студенческих беспорядков в солдаты. Манифестанты были атакованы городовыми и казаками. Студентов рубили шашками, избивали нагайками. Были убитые и раненые. Многих арестовали, приговорили к различным срокам тюремного заключения, отдали в солдаты.

 kintorov

link 10.04.2005 9:05 
1.Academic freedom
2. Temporary Regulations???
3. Conscript into the forces

 Кс

link 10.04.2005 10:40 
СПС!!!!

 nephew

link 10.04.2005 17:17 
1.academic liberties
3. to conscript (by force)?

 Кс

link 11.04.2005 11:43 
ТОже большое СПС!

 

You need to be logged in to post in the forum