Subject: академические свободы Уважаемые знатоки русской истории! Как перевести: 1. академические свободы 2. "Временные правила" 3. отдать в солдаты Подозреваю, что для 1 и 2 есть иноязычные аналоги. Если кинете ссылочку на какой-то текст на англ. об этом, буду очень признательна тоже!Контекст такой: В воскресенье 4 марта 1901 года у Казанского собора в Петербурге состоялась студенческая манифестация, в которой приняли участие тысячи молодых людей. Ровно в 12 часов из собора, в котором по случаю воскресной службы собралось множество народа, на паперть к уже собравшимся на площади участникам манифестации вышли организаторы. Были подняты знамена, разбрасывались и зачитывались вслух листовки. Студенты требовали возврата “академических свобод”, отмененных в период царствования Александра 3, протестовали против введеных в 1899 году “Временных правил”, позволявших отдавать участников студенческих беспорядков в солдаты. Манифестанты были атакованы городовыми и казаками. Студентов рубили шашками, избивали нагайками. Были убитые и раненые. Многих арестовали, приговорили к различным срокам тюремного заключения, отдали в солдаты.
|