DictionaryForumContacts

 Jacka

link 16.11.2008 9:26 
Subject: Требуется переводчик с итальянского 19-20 ноября
Последовательный перевод, тематика - кровельные материалы.
тел. 748-56-06 с 10 до 18 в будние дни.

 tumanov

link 16.11.2008 15:40 
Хоть бы город сказали, а то вдруг в Киеве номер, или в Ленинграде.
Я у себя в Таллинне не дозвонился.

 tumanov

link 16.11.2008 15:43 
А то вот еще случай был со мной в Парижюсе.
Переводить надо было в Кохтла-Ярве, а вот номер дали лондонский...
Нипочем не догадался бы, если бы грамотный проект-манагер в объявлении об этом специально не проговорился.

 d.

link 16.11.2008 16:09 
Сергей, у нас тут здоровый шовинизьм. Если номер из 7 цифирок, это Маасква, что же вы, право.

 tumanov

link 16.11.2008 16:19 
Я, конечно, понимаю. :0))
Но для меня оба тангенса равноудаленно равнобедрены. А чем Киев хуже?

 d.

link 16.11.2008 16:23 
Сергей, пишите правильно: Ккииевв
А значение тангенса в наше время может достигать.. сами знаете, каких высот.

 tumanov

link 16.11.2008 16:24 
Просто уже общий уровень безалаберности и халатного отношения к деталям ююююю

Докатились, президент большой великой страны вынужденно признается в Вашингтоне, что не смогли ему как следует документы подготовить.....

Вот и в этом объявлении налицо махровый оскал пофигизма.

:0))

 

You need to be logged in to post in the forum