|
link 17.11.2008 5:18 |
Subject: проверьте перевод Доброе утропомогите с правильным переводом предложения Performance indicators set with expectation of 80% of all enquires resolved at first contact; 50% reduction in avoidable contacts; 50% reduction in number of enquires handled over the phone. перевод: Определение показателей эффективности, в соответствии с которыми, 80% запросов будут удовлетворены при первом обращении; на 50% снизиться число предотвратимых обращений; на 50% снизиться число запросов по телефону Заранее спасибо |
consider: Показатели эффективности, установленные в расчете на удовлетворение/разрешение 80% запросов при первом обращени; 50% уменьшение количества необязательных обращений; 50% уменьшение количества обращений, принятых по телефону. |
|
link 17.11.2008 6:19 |
спасибо, loner, правда я не могу понять слово необязятельных |
avoidable contacts - т.е. те обращения, которые можно избежать, в которых, другими словами, нет необходимости, которые в конечно, итоге необязательны в силу отсуствия в них острой необходимости. Вот такое мое умозаключение. ))) |
You need to be logged in to post in the forum |