DictionaryForumContacts

 WYSIWYG

link 26.11.2008 10:42 
Subject: Why you SHOULD join a network
Есть три смешных заголовка:
Why you SHOULD join a network
Why you SHOULDN't join a network
Should you join a network?

SHOULD выделено курсивом, и это меня немного напрягает.

"Почему вы должны..." - имхо, слишком категорично.
"Почему вам стоит..." - так should - это всё же не worth.
"Почему вам следует..." - но здесь, скорее, рекомендательные пожелания, а не долженствование, хотелось бы ещё мягче.
"Почему вы можете..." - тут уже, по-моему, попахивает отсебятиной.

Я пока остановился на версии "следует", но, может быть, есть что-то более точное? Смысл и по should, и по контексту видится следующие: "Почему, как мне думается, вам следует присоединиться к сети". Как вот это "мне думается" и "следует" впихнуть в одно слово? :)

Заранее спасибо

 loner

link 26.11.2008 10:53 
Обоснование причин, по которым:
1. Вам следует стать членом сообщества
2. Вам не следует стать членом сообщества
3. Вам стоит вообще задуматься о состоятельности такого решения/шага

 Рудут

link 26.11.2008 11:11 
как вариант:

почему вам нужно..
почему вам не нужно
а нужно ли вам

 Shumov

link 26.11.2008 11:47 

+

"Надо присоединиться к сети, потому что..."
"Не надо присоединяться к сети, потому что..."
"Так надо ли присоединяться к сети?"

ЗЫ: то, что в "ихних" текстах идет курсивом, мы обычно умеем выделить "богатствами оттенков"... Даже р а з р я д к а (не говоря уже о курсиве) у нормальных редакторов почитается моветоном...)))

 

You need to be logged in to post in the forum