Subject: ведется строительство... Оригинал:На базе хладокомбината ведется строительство логистического комплекса, который должен создать условия для вхождения на рынок межрегиональных компаний, располагающих технологиями и капиталом для развития производственной сферы, оптовой и розничной торговли Перевод: Что то не соображу как лучше это "ведется строительство на базе" перевести |
|
link 8.12.2008 18:34 |
a logistics complex/center is being built within/at the cold storage facility site [in order] to create opportunities for... или так The cold storage facility site is [being] used for building a logistics center... |
or The cold storage facility is used as a basis (platform) for the construction of a logistics center... or The cold storage facility grounds are being used for the construction of a logistics center... |
You need to be logged in to post in the forum |