DictionaryForumContacts

 violentdaisy

link 20.02.2014 9:42 
Subject: Помогите найти ошибки и проверить адекватность перевода lit.
Een nieuw gezin, een nieuwe stad, een geheel andere wereld, die veel anders dan het vroegere leven is. Kleine Dintje denkt dat ze altijd een vreemdeling hier zal blijven. Maar daar waar de lucht gevuld met de geur van kruiden is, en de wind er door de toppen van de dennen speelt, waar elke boom een ziel heeft, waar kinderen samen spelen, waar mensen om te feesten samenkomen, en waar iedereen zal helpen degenen die in de nood zijn, ontstaat het gevoel van verwantschap zelf, en tevens worden de kernwaarden gevormd - eigen huis, eigen vaderland.
In het verhaal van Tamara Micheeva, de winnaar van de Nationale Prijs voor Jeugdliteratuur "Zavetnaja metsjta", de laureaat van de Internationale Competitie vernoemd naar Sergei Mikhalkov in de nominatie "De beste werk voor tieners", voelt je een ongelooflijke oprechtheid en een gevoeligheid voor innerlijke wereld van het kind, een liefde voor zijn vaderland, en een Russische woord - het allerbelangrijkste, wat onderscheidt de beste voorbeelden van de jeugdliteratuur en verwijst naar de werken van dergelijke erkende meesters als V. Krapivin, J. Kovalj, L. Kassilj.
De plot van het boek lijkt op een spannende thriller: een nalatige schilder uit de verte land van Terranigugu afbeelde op de postzegel in plaats van Christoffel Columbus een andere beroemde reiziger Marco Polo. Vanwege deze fout werd al gedrukte oplage van postzegels vernietigd, behalve twee die per ongeluk bleven. Na verloop van tijd zijn ze veel geld waard, en net op dit moment werd deze postzegels gestolen van een verzamelaar. Magister en zijn vrienden gaan op zoek!

 Tante B

link 20.02.2014 11:01 
судя по словарям, verte -- это существительное

 Patrisenka

link 20.02.2014 11:49 
Een nieuw gezin, een nieuwe stad, een geheel andere wereld, die heel anders is dan het vroegere leven. Kleine Dintje denkt dat ze hier altijd een vreemdeling zal blijven. Maar daar waar de lucht gevuld is met de geur van kruiden en de wind er door de toppen van de dennen speelt, waar elke boom een ziel heeft, waar kinderen samen spelen, waar mensen samenkomen om te feesten en waar iedereen diegene zal helpen die in de nood is, daar ontstaat het gevoel van verwantschap vanzelf, en worden daarnaast de kernwaarden gevormd: een eigen huis en een eigen vaderland.
In het verhaal van Tamara Micheeva, winnaar van de Nationale Prijs voor Jeugdliteratuur "Zavetnaja metsjta" en laureaat van de Internationale Sergei Mikhalkov Competitie met als nominatie "Het beste werk voor tieners", voel je een ongelooflijke oprechtheid en een gevoeligheid voor de innerlijke wereld van het kind, de liefde voor het vaderland en het Russische woord: het allerbelangrijkste waardoor de beste voorbeelden uit de jeugdliteratuur zich onderscheiden en dat verwijst naar soortgelijke werken van erkende meesters als V. Krapivin, J. Kovalj en L. Kassilj.
De plot van het boek lijkt op een spannende thriller: een nalatige schilder uit het verre land Terranigugu beeldde op een postzegel in plaats van Christoffel Columbus een andere beroemde reiziger, namelijk Marco Polo, af. Vanwege deze fout werd de al gedrukte oplage van postzegels vernietigd, behalve twee die per ongeluk bewaard bleven. Na verloop van tijd werden ze veel geld waard en net op dat moment werden deze postzegels gestolen van een verzamelaar. Magister en zijn vrienden gaan op zoek!

 Tante B

link 20.02.2014 13:49 
en wat geeft hier j in plaats van ь (in Kovalj en Kassilj)?

 Patrisenka

link 20.02.2014 14:20 
De ь wordt ook wel eens als ' getranscribeerd, dus: Koval' en Kassil'. Maar de doorsnee Nederlander weet dan waarschijnlijk niet hoe hij dat moet lezen. Dus Kovalj en Kassilj lijken me het beste.

 Tante B

link 20.02.2014 14:30 
http://en.wikipedia.org/wiki/Lev_Kassil
http://de.wikipedia.org/wiki/Lew_Abramowitsch_Kassil
etc
(hij was in werkelijkheid een beroemde schrijver)

en de doorsnee Nederlander (net zoals doorsnee Engelsen) heeft geen idee over de ь
(zie Ockhams scheermes dus)
;)

 Patrisenka

link 20.02.2014 15:01 
Nou, dan maken we er fijn Kassil van! Geen probleem.
(Overigens was het niet mijn idee om Kassilj te schrijven; ik heb er simpelweg niets aan veranderd. Er valt namelijk ook wel iets voor te zeggen om die j daar wél te laten staan.)

 Tante B

link 20.02.2014 16:28 
niet alleen Kassil maar ook Koval (met dezelfde ь)
en bedankt voor de discussie :)

 

You need to be logged in to post in the forum