DictionaryForumContacts

 screech

link 24.12.2008 20:34 
Subject: help me, please
подскажите, пожалуйста, как правильно перевести первое предложение?

Спасибо!!!

Part of being on the crew team at the Crotch is going to the crew parties at the crotch. The crew team holds a notorious reputation on campus for their parties. At these parties, legends are created. Most of the men (and in their own way, the women) spend all four years establishing themselves as legends. I realized that I had one year to do what the others had four years to do. But, why take the whole year to do it? Why not just do it in a matter of weeks?

 Doodie

link 25.12.2008 3:13 
м.б. Когда входишь в состав летного экипажа в Корпусе морской пехоты надо уделять время на посещение их вечеринок.

В составе летного экипажа в Корпусе морской пехоты часть жизни уходит на посещение их вечеринок.

 Надежда К.

link 25.12.2008 5:54 
На мой взгляд: Неотъемлемой частью жизни в составе судовой комнады в Корпусе морской пехоты является посещение судовых (экипажных) вечеринок. Судовая команда пользуется дурной славой в кампусе из-за своих вечеринок. На этих вечеринках рождаются легенды. Большинство мужичн (и в какой-то мере, женщин) проводят все четыре года, создавая о себе легенду. Я осознал, что у меня был всего год, чтобы сделать то, на что у других уходит четыре. Но зачем тогда тратить весь год? Почему не сделать себе имя всего за несколько недель?

Интересный текст. Это какой-то рассказ? :)

 screech

link 25.12.2008 9:42 
это отрывок дневника.

Спасибо большое за помощь!

 10-4

link 25.12.2008 12:37 
Слово "корпус" пишется со строчной буквы... :-(((

 screech

link 25.12.2008 15:47 
в том-то все и дело.... Такое ощущение, что здесь идет игра слов.... А передать ее на рус язык - я затрудняюсь...

 

You need to be logged in to post in the forum