Subject: award fares Не могу подобрать правильный перевод по смыслу, помогите, пожалуйста!словосочетание используется в след контексте: The fuel surcharge applies in its entirety to all fares, including discount fares, child fares and award tickets. Дополнительный сбор за топливо взимается в полном объеме от стоимости всех билетов, включая льготные, детские и ... . Мне кажется, что речь идет о билете,который кто-то где-то выиграл. Только не знаю как правильно это сформулировать. Заранее спасибо за помощь. |
определитесь, что Вам нужно - в сабже одно, в тексте другое! |
Сори, award tickets, конечно же нужно. |
You need to be logged in to post in the forum |