DictionaryForumContacts

 new_life

link 9.01.2009 10:19 
Subject: affiliated party loans
Пожалуйста, помогите перевести.

affiliated party loans
Слово встречается в следующем контексте:
The new thin capitalization rule is substantially changed with special focus on affiliated party loans

Заранее спасибо

 kriness

link 9.01.2009 10:28 
может, "займы, предаставляемые непосредственно филиалам компании"

 new_life

link 9.01.2009 10:45 
возможно, по контексту вроде подходит, но как сомневаюсь чуточку

 Олег Кузьменко

link 9.01.2009 10:48 
ссуды аффилированным лицам? "аффилированные лица" - достаточно устйчивый оборот.

 kriness

link 9.01.2009 10:52 
ну да, я тоже часто встречаю. А между аффилированными лицами и филиалами нет хотя бы какой-то маленькой разницы?

 Олег Кузьменко

link 9.01.2009 11:00 
Вообще говоря, есть, причем немаленькая. Посмотрите эту статью, пожалуйста:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Аффилированное_лицо
Мне особенно понравилось про "крышу" :-)

 new_life

link 9.01.2009 11:07 
если я не ошибаюсь, аффилированное лицо, это то лицо которое может непосредственно иметь влияние на компанию, к примеру лицо, обладающее большинством акций компании, а филиал-выполняет те же функции, что и основная компания, только располагается в другом месте
или я не права?

 kriness

link 9.01.2009 11:13 
теперь ясно, спасибо
разница действительно значительная

 

You need to be logged in to post in the forum