DictionaryForumContacts

 marks2009

link 10.01.2009 13:03 
Subject: названия должностей и органов ассоциации
8.1.1. Общее Собрание членов Ассоциации (по тексту Устава - Общее собрание);
8.1.2. Правление;
8.1.3. Глава Правления;
8.1.4. Исполнительный Комитет (по тексту Устава - Исполком);
8.1.5. Глава Исполкома;
8.1.6. Секретариат Исполкома;
8.1.7. Наблюдательный совет;
8.1.8. Ревизионная комиссия;
8.1.9. Комитеты;
8.1.10. Комиссия по урегулированию спорных вопросов.

8.1.1. the General Assembly of the members of the Association (hereinafter referred to as the General Assembly);
8.1.2. the Board of the Association;
8.1.3. the Chairman of the Board;
8.1.4. the Executive Committee (hereinafter referred to as Executive Committee);
8.1.5. the Head of the Executive Committee;
8.1.6. the Secretariat of the Executive Committee;
8.1.7. the Supervisory Board;
8.1.8. the Audit Commission;
8.1.9. the Committees;
8.1.10. the Dispute settlement Commission.

 Alex_Odeychuk

link 10.01.2009 13:21 
Можно добавить "the" в фразу "hereinafter referred to as the Executive Committee", написать в "Dispute settlement Commission" c большой буквы слово "Settlement".

 Alex_Odeychuk

link 10.01.2009 13:25 
"Общее собрание членов" чаще переводится как: the general meeting of members, или: the General Members' Meeting.

 Alex_Odeychuk

link 10.01.2009 13:27 
Правление можно еще перевести и как: Management Board

 marks2009

link 10.01.2009 13:29 
СПАСИБО

 

You need to be logged in to post in the forum