DictionaryForumContacts

 Лея

link 15.01.2009 11:28 
Subject: Здесь всё рождается и всё умирает ( на нашей земле)
Спасибо заранее.

 PERPETRATOR™

link 15.01.2009 11:36 
here is the place where everything is born and [where] everything dies.

 nephew

link 15.01.2009 11:39 
может, лучше dies eventually, а то как-то мрачно
впрочем, без контекста всё мрачно

 PERPETRATOR™

link 15.01.2009 11:40 
dies eventually - это звучит издевательски.

 nephew

link 15.01.2009 11:45 
мы видим вещи по-разному с)

 PERPETRATOR™

link 15.01.2009 11:49 
Here is the place where everything is born, struggles for a while and eventually dies. There's no other place like this.

 nephew

link 15.01.2009 12:01 
Лея, дайте контекст, а то какое-то кладбище слонов получается

 Aiduza

link 15.01.2009 12:46 
Прямо как в рассказе Брэдбери "Лёд и пламя":
http://raybradbury.ru/library/story/46/14/1/

 PERPETRATOR™

link 15.01.2009 13:01 
Люблю этот рассказ.

 Aiduza

link 15.01.2009 13:03 
Мои любимые - "Акведук" и "Космонавт"... впрочем, о Брэдбери я могу говорить бесконечно.

 PERPETRATOR™

link 15.01.2009 13:09 
Я вот никак не могу вспомнить - не у старика ли Бредбери я видел стишок про телефон: не помню, как там точно, но что про то, как сначала телефон говорит hell, потом oh, а уж потом - hello. Почему-то кажется, что это было у Бредбери. А вот искал-искал почти во всех его книгах - и не нашел...

 Aiduza

link 15.01.2009 13:15 
Не "Марсианские хроники"?

 PERPETRATOR™

link 15.01.2009 13:16 
Так я вас спрашиваю... Вообще-то МХ я читал в детстве, в переводе. Откуда ж там тогда оказались стихи по-английски?... Наверное, это не Брэдбери...

 Susan79

link 15.01.2009 13:19 
Here is where everything begins and ends.

 Aiduza

link 15.01.2009 13:19 
Ах, стишо-о-ок... Загляните на указанный мной сайт, там есть стихи Брэдбери.

 PERPETRATOR™

link 15.01.2009 13:20 
...eventually...

 PERPETRATOR™

link 15.01.2009 13:22 
Нет, там этого стиха нет. Да, насколько я помню, это был не его стих, использовался в эпиграфе. Я все больше склоняюсь к мнению, что это не Бредбери...

А тогда кто же? возникает законный вопрос...

 nephew

link 15.01.2009 13:22 
...alpha and omega...

 Aiduza

link 15.01.2009 13:48 
>> Here is where everything begins and ends.

Это здесь, что ли? o_O
http://lleo.aha.ru/na/

 Susan79

link 15.01.2009 13:59 
Aiduza
Is that Bradbury? Oops. Copyright to him, then!

 Лея

link 15.01.2009 15:31 
Контекст- не научны. Это худ. рассуждение, о том что ничто не вечно, так сказать

 PERPETRATOR™

link 15.01.2009 15:36 
Everything (on this earth) has its beginning and end

 Лея

link 15.01.2009 15:41 
Cпасибо, и вот еще в продолжении: как лучше перевезти 'ничто не вечно'? Спасибо

 Лея

link 15.01.2009 15:44 
Cпасибо, и вот еще в продолжении: как лучше перевезти 'ничто не вечно'? Спасибо

 Violetta-Konfetta

link 15.01.2009 15:47 
Nothing lasts forever.

 Aiduza

link 15.01.2009 16:10 
...even cold November rain.

 Shumov

link 15.01.2009 16:15 
... 'cause there's always a December with its own wet crap.

 

You need to be logged in to post in the forum