DictionaryForumContacts

 Natalie-in-matrix

link 16.01.2009 11:19 
Subject: Совет нужен: работа с Традосом в двухколоночной таблице
Здравствуйте, уважаемые.
Интересует схема работы с Традосом в двухколоночных таблицах (оригинал - перевод). Как я понимаю, есть только один вариант: скопировать исходный текст в пустую колонку, перевести и очистить файл? Не будет ли косяков при очистке, т.к. чистится только одна колонка? Или есть другие варианты?
Спасибо.

 Alex_Odeychuk

link 16.01.2009 12:17 
Всё должно нормально очиститься.

 skate

link 16.01.2009 13:13 
Alex_Odeychuk +1

 tumanov

link 16.01.2009 13:23 
Не забудьте первую колонку "закрасить" нон-транслатабле форматом. Тогда прога будет при переводе ее игнорировать и открывать сегменты только из второй колонки.

 SirReal moderator

link 16.01.2009 13:32 
Только вот при переводе у Вас будут открываться как сегменты и предложения в левой колонке тоже. Поэтому есть два варианта: отформатировать левую колонку как twin4external (спец. стиль традоса, говорящий ему не трогать текст с таким стилем), либо создать копию документа, перевести ее, а потом вставить результат в исходный документ (очищенный, неочищенный - неважно).

 SirReal moderator

link 16.01.2009 13:33 
Сергей прав, лучше применить стиль non-translatable.

 Sjoe! moderator

link 16.01.2009 13:37 
А ЧТО ТАКОЕ "ТРАДОС"?

 SirReal moderator

link 16.01.2009 13:40 
Вот кто настоящий тролль.

 Sjoe! moderator

link 16.01.2009 13:43 
Не-а... Просто интересующийся.

 mahavishnu

link 16.01.2009 13:48 
Sjoe! третий раз пытаюсь узнать про лУркать-луркАть. Что оно значит и принадлежит ли оно к группе раго музыкантов - друшлять, башлять и т.д.?

 Sjoe! moderator

link 16.01.2009 13:55 
Sorry, महाविष्णु,. да просто lurk.

 Sjoe! moderator

link 16.01.2009 13:58 
Кста, операторы Trados, шмрадос, вордфаста. шмордфаста... Когда-нить о культе карго слышали?

 mahavishnu

link 16.01.2009 13:58 
Да-да, это я потом тоже понял. Ух ты! Это что, на тайском?

 SirReal moderator

link 16.01.2009 14:03 
Тролль + флудер... еще лучше

 Sjoe! moderator

link 16.01.2009 14:07 
SirRea. Cпасибо, родной. Война придет- хлебушка попросишь. У Традоса. ;)

 SirReal moderator

link 16.01.2009 14:11 
Спасибо, у меня свои запасы.

 Sjoe! moderator

link 16.01.2009 14:17 
Да куды ж ты денешься... с подводной-то лодки... Ты у Тома Веста (Третьего) спроси... Адресок дать?

 Barn

link 16.01.2009 14:19 
2 Sjoe!
А какое отношение культ карго имеет к Традосу и Вордфасту?

 Sjoe! moderator

link 16.01.2009 14:21 
Кста, dude. Пятница, вечер тут у нас. Так что если уж ты кириллицей пишешь... Раслааааааааабься. Секретаршу за пивком сгоняй... У нас здесь на Америка, знаешь ли... Старый свет... Старое время... Оно мееееееедленное такое... Вот клюнет жареный кочет... Вот тогда... А пока.. Раслаааааааааааааабься.

 Sjoe! moderator

link 16.01.2009 14:31 
Кас"А какое отношение культ карго имеет к Традосу и Вордфасту?" Да самое ПРЯМОЕ.
Вордфасту?" Да самое ПРЯМОЕ.
Это ты там... С чисто английским. А мы ТУТ - С чинглишем.
Ах ну, да, ты там по ту сторону пруда не в курсах. Ну, мексиканский Спанглиш тебе знаком? Ну вот... Чинглиш на порядок хуже.

И вопрос такой. Каким концом ты Традос или Вордфаст ты к этому подоткнеш? Пивка хлебни и напиши. Только не надо мне заливать, что исходники у тебя исключительно чисто английские. Не поверю. Вот в глобализацию и растущий

 mahavishnu

link 16.01.2009 14:32 
Очень похоже на битловский I'm Only Sleeping, Sjoe!

 Barn

link 16.01.2009 14:36 
2 Sjoe!
А что Вы мне, батенька, собственно "тыкаете"? Мы в одной канаве не валялись (с).
И при чем здесь "исходник чисто английский" или не чисто? Вы хоть принцип работы Традоса знаете?

 SirReal moderator

link 16.01.2009 14:58 
Товарищ пьян, очевидно.

 Sjoe! moderator

link 16.01.2009 15:26 
barn, милейший, а причем здесь вы?
(впрочем, я понял: я думалл отвечал SirуRealy) Приношу мои нижайшие. Пятница, конец длинной недели, конец дня... Ну, вы понимаете...
Тем не менее, один point.
Кас "Вы хоть принцип работы Традоса знаете?" Знаю, голубчик, знаю. Равно как и оный Dejavu, и Wordfast", и прочих САТ Тооls, которые при переводе ломаного английского (а равно ОЧЕНЬ хорошего) английского себя не оправдывают. Даже с memory, прошу заметить, полученной по емейлу не от завсегдатаев МТ, а от толмачей категорией несколько повыше и очень даже повыше (только такие здесь не тусуются или больше не тусуются).
Так вот, CAT, по моим наблюдениям, бесполезны не только при переводе с ломаного английского, но и при переводе вообще. Ну... Перерос я их, что ли... Вот то, что они мне подкидывают (а ведь я это САМ вводили - ну, блин, не ложится в текущий контекст. Как словари... Так я уже лет 25 работаю без двуязычных словарей..
Вот я и думаю... Зачем телега не просто впереди лошади (это в моем случае) а ПРОСТО без лошади (в случае многих пользователей). Вот он где, культ карго... Обставиться железяками, обвеситься программами и на этом основании решить что ты крутой и все могешь. Когда даже не китайский текст, а чуть загнутый (да даже и не загнутый) легализ и ваш САТ и вас в ступор ввергнет. Я на форуме это вижу, так же, как и вы. Так что... извините. САТ - такая же никчемная вещь, как и ноутбук. Для профессионала. Если же "профессионал" начнет утверждать обратное... Ну, сами понимаете...

 SirReal moderator

link 16.01.2009 15:32 
Обсуждение не имеет отношения к теме ветке, не заметили?
Заведите новую ветку либо, если не терпится пообщаться напрямую с конкретным человеком, пишите в личку.

 Sjoe! moderator

link 16.01.2009 15:45 
Пьян, говоришь? Очевидно?
Только тебе очевидно. У тебя фамилие случайно не Рапопорт? :)

Значит, говоришь, я "тролль + флудер...", а ты "своими запасами" обойдешься? Ну, так praise the Lord & pass the gravy. Ни троллить, ни флудить больше не буду. А ты... Знаешь что? Ты поотвечай-ка на посты с пометой "юр... Потряси своими "запасами". Ты ж там, а следовательно умный, а тупые аскеры здесь...
Тты сможешь, сможешь, я верю . А Alex16 и ОксанасС. за тобой присмотрят.

А я пока лексикографией займусь. Время приспело. До середины буквы D только дошел. :)

Всем хороших выходных! :)

 SirReal moderator

link 16.01.2009 15:56 
Нет, я не "там", я не занимаюсь юридическими переводами.

Если Вы не пьяны, это намного печальнее. Писать настолько невнятно и никчемно... ну, электроны все стерпят.

 SirReal moderator

link 16.01.2009 15:56 
И я не "там" - не в Америке, а в Санкт-Петербурге.

 mahavishnu

link 16.01.2009 17:48 
Ребята, ну этого ещё не хватало! Бросьте вы это ненужное дело. Расслабьтесь - выходные. Будьте профессионалами до конца.

 nephew

link 16.01.2009 18:13 
очень трогательно - спустя два часа-то
:)

 mahavishnu

link 16.01.2009 19:52 
Лучше поздно, чем никогда. Не так ли?

 

You need to be logged in to post in the forum