DictionaryForumContacts

 Project 2

link 23.01.2009 6:29 
Subject: making a difference
Используется в заголовке одного из слайдов для презентации деятельности иностранной компании
Каким образом можно перевести? помогите, пожалуйста

Название слайда - Наименование компании: Making a difference
Краткое содержание - история развития иностранной компании в России с 1990-х годов, с чего всё начиналось и далее, что компания имеет сейчас

 gel

link 23.01.2009 6:32 
Перемены к лучшему?

 Ajavrik

link 23.01.2009 6:36 
Почувствуйте разницу? ))

 Abracadabra

link 23.01.2009 6:43 
Почувствуйте разницу: taste/feel the difference

Может быть:

XXXX: всегда что-то новое /не как все

что-то в этом направлении надо думать мне кажется

 newbie2k7

link 23.01.2009 6:45 
Мне кажется, по смыслу здесь имеется в виду что-то вроде "решающего значения". Не могу сформулировать лучше...

 KN

link 23.01.2009 6:50 
а можно похвалить себя типа:
"Как мы изменили мир" (или Россию, или рынок, или что там у Вас)
Наглость - второе счастье :)

 gel

link 23.01.2009 6:57 
Чем мы лучше?
Чем мы лучше других?
Наши отличия... от... (опшнл)
Есть разница!
Как мы это делаем.
*Остапа несло*

 

You need to be logged in to post in the forum