Subject: Продажа акций Помогите, пожалуйста, перевести фразу: Продажа эмитенту акций компании XXX, которые принадлежат компании XXXСпасибо большое всем |
дайте названия. Хоть выыдуманные. Но не хыхыхы... И контекст не забудьте... |
Контекста нет - это пункт Повестки дня, Продажа эмитенту акций компании "Пупкин и Ко", которые принадлежат компании "Бубкин и Ко" |
так и пишите. shares in Pupkin & Ko held by Bubkin & Ko. |
Предлагаю занести фразу "Контекста нет" в список запрещенных высказываний на этом форуме! ;-) |
Айдын, всякий раз придется долго и нудно объяснять аскеру, что "пункт повестки дня", надпись спреем на заборе - тоже контекст... |
You need to be logged in to post in the forum |