Subject: Doctor in food Hi, All! Как переводится сей сабж?
|
Может диетолог, а в каком контексте? |
Да неее, это степень ученая такая! Есть же, например, Ph.D. in Economics, а этот in food, значит. :-))) |
может, подразумевается Doctor in Food Science and Technology? Перевод на английский с какого-то языка, явно "не родное" |
Да это очередная проверка на сообразительность, пообрубали все спереди и сзади; хорошо, что вместо букв в словах точки не поставили. :-((( |
COuld it be some crude way of saying 'nutritionist'? |
спасибо всем, этот вопрос мне задала моя студентка, к сожалению не предоставив мне контекста, прошу прощения:)) |
|
link 25.04.2005 8:19 |
Если это научная степень, и товарищ специализируется, например, на пищевой промышленности, то в России она называется просто "доктор технических наук". Специализация указывается отдельно. |
Ну студентка-то могла сказать, что это - название песни, или название фильма... не может быть такого, чтобы никакого контекста не было! уф... |
You need to be logged in to post in the forum |