Subject: hypertonia of parasympathetic med. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: It must not be administered to patients with hypertonia of the parasympathetic and in case of known allergy to the drug Заранее спасибо |
Пожалуйста, помогите перевести. Выражение встречается в следующем контексте: It must not be administered to patients with hypertonia of the parasympathetic and in case of known allergy to the drug Заранее спасибо |
|
link 27.01.2009 11:20 |
Yupi, добрый день! ИМХО, "hypertonia of parasympathetic" можно перевести как "гипертония, сопровождающаяся снижением тонуса парасимпатической системы". Удачи! |
Не назначать пациентам с повышенным тонусом парасимпатической нервной системы и в случае известной аллергии на препарат |
|
link 27.01.2009 11:36 |
costyan +1 -tonia - используется для нервов/мышц, а не давления (в отличии от -tensia) |
GhostLibrarian, спасибо тебе за ликбез - а то я тоже иногда думаю - то tensia, то -tonia пишут. Вот, думаю, гады, уж писали бы как-нить однотипно. Ан нет, не гады. |
Спасибо большое |
You need to be logged in to post in the forum |