DictionaryForumContacts

 Rossinka

link 8.02.2009 20:41 
Subject: HANDS-ON exhibit (музейн.)
Помогите, пожалуйста, подобрать термин для hands-on exhibit
Речь идет о музейных экспонатах, имитирующих какой-либо процесс или устройство
Например:
New Hands-On Exhibit at Garbage Museum in Stratford Offers Fun Illustration of Waste-to-Energy Process
или:
How People Make Things uses hands-on, interactive activities to teach children what engineers, designers, machine operators and assembly-line workers do each day. As they try out different jobs, they learn about four steps of the manufacturing process -- cutting, assembling, molding and deforming.

(не привожу конкретный контекст, так как он на итальянском, о музее)

Мои варианты: интерактивные/практические экспонаты, экспонаты-устройства....
Благодарю заранее, кто откликнется.

 uar

link 9.02.2009 0:13 
hands-on = практические навыки (работы)

 Сomandor

link 9.02.2009 0:34 
Правильно мыслите...практические (связанные с жизнью) экспонаты. Изобретения, товары народного ремесла, техника и прочая.

 delta

link 9.02.2009 3:46 
Думается, в первом случае можно так:
Новый экспонат музея .... в развлекательной форме имитирует / наглядно демонстрирует Процесс переработки ...

Во втором же случае, "практические"

 lisulya

link 9.02.2009 5:48 
интерактивные экспонаты?

 Rossinka

link 9.02.2009 14:06 
Большое спасибо всем за варианты!
У меня в тексте это встречается два раза, так что как раз они помогут.

 lisulya

link 9.02.2009 17:04 
извините за назойливость, но мне кажется, что Ваш вариант "интерактивные экспонаты" -- самый подходящий. В оригинале interactive и hands-on -- синонимы по смыслу. "наглядно демонстрирует/имитирует" ---не совсем то, так как можно наглядные пособия могут иметь при себе табличку "руками не трогать" ))

 Rossinka

link 9.02.2009 18:23 
Не за что! даже спасибо!

 delta

link 9.02.2009 18:31 
***не совсем то, так как можно наглядные пособия могут иметь при себе табличку "руками не трогать" ))***
Аргумент, безусловно, сильный :)

lisulya, я предложила вариант перевода сабжа, а "интерактивный" (interactive) остается на своем месте. Да, экспонаты бывают интерактивными, анимированными, мультимедийными...

 

You need to be logged in to post in the forum