DictionaryForumContacts

 English-Russian

link 16.02.2009 11:48 
Subject: Кинотеатр "Энтузиаст"
Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести название?
Entuziast Cinema
Или: Enthusiast Cinema
То же самое с кинотеатром "Горизонт"
Horizont Cinema
Или Horizon Cinema

Заранее большое спасибо.

 Victorian

link 16.02.2009 12:17 
Оба варианты приемлемы, плюс определенный артикль.
The Enthusiast Cinema, etc.

 English-Russian

link 16.02.2009 12:39 
Спасибо. А обязательно ставить артикль, если у меня идет список кинотеатров? Например:
Entuziast Cinema
Horizont Cinema
Moskva Cinema
и т.д.

Каждое название - это ссылка, перейдя по которой, мы попадем на описание данного кинотеатра.

Можно ли в этом списке опустить артикли?

 Victorian

link 16.02.2009 12:44 
Если для сайта, то артикли не обязательны. Хотя и бывают. Если есть время, можете посмотреть аналогичные странички в англоязычных странах...

 Shumov

link 16.02.2009 13:27 
Gorizont

 10-4

link 16.02.2009 13:30 
Entuziast
Gorizont
то непереводящиеся собственные имена

 English-Russian

link 16.02.2009 13:34 
Большое всем спасибо. Да, это для сайта. Посмотрела несколько англоязычных сайтов, артиклей в списках нет ))

 

You need to be logged in to post in the forum