DictionaryForumContacts

 pearlsoul

link 20.02.2009 9:44 
Subject: Короотвал
Привет всем!
Перевожу текст... да уж очень он мудреный, свалился на мою голову...
Помогите, пожалуйста, перевести, или хотя бы подобрать аналогию слова "короотвал". Сам текст - концепция инновационного проекта по производству удобрений из древесной коры. Я уже всю голову сломала. Ничего не получается путного :(((((

 Bangladesh

link 20.02.2009 10:06 
debarking..

 3golos

link 20.02.2009 10:10 
если короотвал - это место хранения отходов целлюлозно-бумажной промышленности в виде отработанной древесины, коры, опилок и т.д., то можно перевести следующим образом:
wood waste storage
или wood waste storage area/ facility/ site/ unit

 3golos

link 20.02.2009 10:47 
если имеется в виду процедура, при которой кора по тем или иным причинам отваливается, лучше использовать bark separation, bark peel, bark peeling, потому что debarking могут не так понять (основное значение термина - хирургическая операция на собаках для уменьшения громкости лая)

 La pomme

link 20.02.2009 11:35 
bark casting...

 3golos

link 20.02.2009 11:56 
to La pomme: bark casting - это одно из развлечений для детей, когда с помощью глины делают слепок коры (источник: определения в нете)
to pearlsoul: скорее всего, у Вас речь идет о месте хранения отходов (см. мой пост в 13:10), а не о способе обработки. Примеры использования термина:
* В 1980 году в восточной части промплощадки ОАО «Волга» был введен в эксплуатацию короотвал, куда самосвалы свозили всю кору, оставшуюся после обработки древесины.
* Гигантский короотвал, загрязняющий окружающую среду, может стать ценным источником энергии.
* Горящий короотвал расположен к югу от Краснокамска, на берегу Камы
* При отбелке целлюлозы применялся хлор, ТЭЦ работала на мазуте, кора свозилась на короотвал гигантской площади
и т.д. и т.п.

 La pomme

link 20.02.2009 12:05 
пасиб:) будем знать про bark casting

 Bangladesh

link 20.02.2009 12:24 

 Bangladesh

link 20.02.2009 12:36 
http://www.debarking.com/ENGHTM/mainfram.htm - а вот насчет debarking

 foxtrot.sg

link 20.02.2009 13:12 
debarking в лесопереработке - это окорка.
те обдирка коры. не отвал. ну, и не хирургическая операция, естественно.

 pearlsoul

link 22.02.2009 4:15 
БОЛЬШОЕ СПАСИБО ВСЕМ!!!! Вы очень мне помогли! Даже не думала, что люди откликнуться на мою просьбу о переводу этого скучного и нужного слова!
2 3golos: Вы правы, под этим словом подразумевается место хранения отходов, а " * Горящий короотвал расположен к югу от Краснокамска, на берегу Камы " - это ведь про нас! У нас этот самый короотвал и находится)))

 

You need to be logged in to post in the forum