|
link 10.03.2009 15:01 |
Subject: Смена в таборе Всем привет! Намучилась - никогда не была в пионерском таборе и понятия не имела, что такое смена в нем. Кто встречал - подскажите, как перевести. Заранее спасибо!
|
Не знаю, употребляется ли слово "shift", а слово "session" попадалось. |
|
link 10.03.2009 15:15 |
спасибо :) |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=173996&l1=1&l2=2&SearchString=смена&MessageNumber=173996 |
|
link 10.03.2009 15:29 |
session +1 |
А что, разницу между пионерским лагерем и цыганским табором уже упразднили??? |
|
link 10.03.2009 16:20 |
Рискну предположить, что родной язык аскера - украинский, отсюда и возникло это "короткое замыкание" укр. табір - рус. лагерь |
Спасибо, Circles of Mind, а то я уж и валерьянки накапала... ;) |
|
link 10.03.2009 16:35 |
Это всего лишь версия, так что валерьянку далеко не прячьте ) |
You need to be logged in to post in the forum |