Subject: lost decade... вобщем смотрим)) econ. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Since the 1990s, the “lost decade”, firms have relied increasingly on these irregulars, who now account for one-third of all workers, up from 20% in 1990. Заранее спасибо))) |
так и есть, потерянное, утраченное и т.п. |
В гугле "потерянное десятилетие" |
Унесенные ветром. ))) |
Известный в прошлом телеведущий А.Невзоров называл этот период "смутное время". |
Или же "Эпоха Ельцина". |
Аллюзия на the Time of Trouble :) |
насколько помню смутное время было в 16-ом веке... я думаю не нужно в данном случае его упоминать. Эпоха Ельцина.... будет ли правильно... |
Разве у вас не про Японию текст? Пишите "потерянное". |
You need to be logged in to post in the forum |