DictionaryForumContacts

 Yellow 4

link 25.03.2009 18:49 
Subject: hybrid (debt/equity) capital instruments bank.
Пожалуйста, помогите перевести hybrid (debt/equity) capital instruments

Выражение встречается в следующем контексте:
Tier 2 capital includes cumulative preference stock; revaluation reserves (made up of either asset revaluation or unrealised gains on securities); subordinated debt; undisclosed or hidden reserves; any *hybrid (debt/equity) capital instruments* ; general provisions/general loan loss reserves

Заранее спасибо

 Alex_Odeychuk

link 25.03.2009 20:28 
Гибридные инструменты типа заемного капитала

Капитал II уровня включает: кумулятивные привилегированные акции, резервы переоценки (состоящие либо из резервов по переоценке активов, либо из нереализованной прибыли от ценных бумаг), субординированный [срочный] долг, скрытые резервы, гибридные инструменты типа заемного капитала,
общие резервы на покрытие кредитных рисков.

Подробнее о структуре капитала банка и гибридных инструментах типа заемного капитала см. по адресу: http://lib.mabico.ru/723.html

Уточнения перевода, свои варианты - приветствуются. Помогаем Yellow 4!

 Yellow 4

link 25.03.2009 21:17 
Спасибо!!

 Рудут

link 26.03.2009 8:01 
гибридные инструменты (долговые/долевые)

не надо "типа заемного капитала".

 

You need to be logged in to post in the forum