Subject: козюли Господа!Еси кто в курсе, как называются засохшие выделения в носу по-английски, прошу открыть тайну! Словари, как назло, молчать... |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=126676&l1=1&l2=2&SearchString=козявки&MessageNumber=126676 |
|
link 6.04.2009 12:49 |
варианты: nasal mucus - сопли; (слизь в носу) snot |
|
link 6.04.2009 12:50 |
Вообще-то, boogers - никакой тайны... |
|
link 6.04.2009 12:51 |
Всем спасибо! Фтранно, для меня всегда "козявка" значила то же, что "букашка", и в голову не пришло, что это могут быть еще и козы в носу.. |
для общего развития: сопли - их местные (британские) врачи называют discharge. |
You need to be logged in to post in the forum |