DictionaryForumContacts

 Acka

link 6.04.2009 12:45 
Subject: козюли
Господа!

Еси кто в курсе, как называются засохшие выделения в носу по-английски, прошу открыть тайну! Словари, как назло, молчать...

 vittoria

link 6.04.2009 12:47 

 Ашот Степанян

link 6.04.2009 12:49 
варианты:
nasal mucus - сопли;
(слизь в носу) snot

 Supa Traslata

link 6.04.2009 12:50 
Вообще-то, boogers - никакой тайны...

 Supa Traslata

link 6.04.2009 12:51 
И в словаре есть:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=boogers&l1=1&l2=2
Кве кваерит - реперит

 Acka

link 6.04.2009 12:57 
Всем спасибо!

Фтранно, для меня всегда "козявка" значила то же, что "букашка", и в голову не пришло, что это могут быть еще и козы в носу..

 Aiduza

link 6.04.2009 13:31 
для общего развития:
сопли - их местные (британские) врачи называют discharge.

 

You need to be logged in to post in the forum