DictionaryForumContacts

 bankolya

link 10.04.2009 19:14 
Subject: Sunkist
Продолжаю заниматься старыми фильмами Стэна Лорела и Оливера Харди.
В одном из них, Апельсины и лимоны, Стэн играет роль упаковщика апельсинов. Вот как про него написано:

Orange packer... Sunkist sap with a sunny smile and a foggy mind.

Вот что за sunkist? в мультитране есть только sunkist lemon - физически непривлекательная женщина. В яндексе куча ссылок по слову sunkist, и песни такие есть, и все что угодно, но как перевести?

 SirReal moderator

link 10.04.2009 19:29 
Есть такой бренд цитрусовых соков. Не уверен, есть ли связь.

 AlexTheBest

link 10.04.2009 19:32 

 SirReal moderator

link 10.04.2009 19:33 
Ну-ну. В 1978 напиток был выпущен.

 bankolya

link 10.04.2009 19:46 
Фильм 1923 года. Боюсь, тогда напитка еще не было.

 lisulya

link 10.04.2009 19:50 
до 1978 года были и Sunkist oranges и Sunkist orange juice...

Sunkist sap with a sunny smile and a foggy mind. -- это моя догадка, но возможно героя сравнивают с кем-то, кто был изображен на тогдашней рекламе Sunkist?

 nephew

link 10.04.2009 19:52 

 lisulya

link 10.04.2009 19:54 
вот тут посмотрите, может нароете чего

http://www.sunkist.com/flash/timeline.html

 operator

link 10.04.2009 19:55 
Formed in 1893 as the Southern California Fruit Exchange…
http://en.wikipedia.org/wiki/Sunkist_Growers,_Incorporated

 lisulya

link 10.04.2009 19:56 
ну да... "болван" или "простак"... Простак с рекламы Санкист...?

 nephew

link 10.04.2009 20:01 
не с рекламы, с плантации

 lisulya

link 10.04.2009 20:04 
может быть... ))) они там все на плантациях болваны.. )

 eu_br

link 10.04.2009 20:35 

 bankolya

link 10.04.2009 20:39 
Интересно то интересно... И как перевести? Апельсиновый простак с солнечной улыбкой и замутненным мозгом?

 eu_br

link 10.04.2009 20:44 
я бы оставил "из рекламы"... если скажут TV Park guy - вы же не подумаете о журналисте...? (или не все помнят эту рекламу?)

 nephew

link 10.04.2009 20:56 
работяга
вряд ли речь об этой рекламе:

а другие не подходят по годам :)

 eu_br

link 10.04.2009 21:03 
nephew: т.е. Вы уверены, что на этом сайте список исчерпывающий? ))))

 nephew

link 10.04.2009 21:06 
я знаю, как выглядели Лорел и Харди, и уверена, что такие типажи не использовались в рекламе.

 eu_br

link 10.04.2009 21:12 
вот это - аргумент! ))
капитулирую ((

 nephew

link 10.04.2009 21:36 
не, вы притворяетесь, я вам не верю :)

это же немое кино, надпись на экране, тут не внешность героя описывают ("красавец с рекламы"), а общую характеристику дают.
В переводе вообще Sunkist'ом можно пренебречь, это ж у американцев 1920-х Sunkist как производитель апельсинов был на слуху

 eu_br

link 10.04.2009 21:41 
не, честно )) я вообще очень честный, открытый и искренний человек...

кстати, для тех, кто в танке, как картинки в пост вставлять?

 nephew

link 10.04.2009 21:43 
я сама в танке, но картинки, найденные в гугле, вставляются сами, когда копируешь ссылку. Иногда.

 eu_br

link 10.04.2009 21:47 
ясно ))

 bankolya

link 10.04.2009 22:36 
Может, имя ему такое дать? на imdb так прямо и написано, Стэн играет Санкиста. Санкист, простак с... и так далее.

 mahavishnu

link 11.04.2009 2:49 
Приветствую operator'a!
Шибко радостно! Я же говорил многие ушли, но они здесь, незримо присутствуют.

 mahavishnu

link 11.04.2009 2:51 
I had a hunch, I swear. Думаю, куда это оператор уехал? А он всё так же тут. Ещё хотел написать письмецо.

 

You need to be logged in to post in the forum