DictionaryForumContacts

 Сервер

link 17.04.2009 12:38 
Subject: rocking powder
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: See you on slopes, rocking powder.

Заранее спасибо

 unk

link 17.04.2009 13:14 
Похоже на сленг сноубордистов: to rock - "зажигать", powder - "пухляк" (снежная целина).

 unk

link 17.04.2009 13:33 
Т.о. можно перевести как "Увидимся на склонах, в пухляке". (Rocking, кмк, можно опустить)

 Viktorw

link 18.04.2009 1:05 
"rocking powder" means Кокаин.

 lisulya

link 18.04.2009 4:11 
пухляк (во словечко-то! ))) ) сегодня что надо/офигительный/охренительный...

 

You need to be logged in to post in the forum