Subject: Pre-sized Pre-sized motor starters are available from Hauck. Как перевести Pre-sized?
|
соответствующие ? |
с заранее/заблаговременно подобранными характеристиками? |
Спасибо. Благодаря вам (sascha и boris) я счел возможным перевести эту фразу: Пускатели для электродвигателей с соответствующими характеристиками имеются в компании Hauck. |
с фиксированным размером |
это не имхо, это мнение автомобильного инженера. который случился быть рядом: Pre-sized motor starters - это стартер не только с заранее подобранными характеристиками. Это в высшей точные характеристики, самого-самого высокого класса. Разница есть? |
size применительно к электрике обычно означает мощность ... ну да, в каком-то смысле это "характеристики", хотя я бы написал "[паспортная] мощность пускателя" При выборе магнитных пускателей прежде всего необходимо обращать внимание на наибольшую допустимую мощность электродвигателя, работой которого будет управлять пускатель. Если магнитный пускатель управляет работой двигателя большей мощности, чем указано в паспорте пускателя, то контактная система пускателя быстро выйдет из строя. |
..."мнение автомобильного инженера" .... да хотя бы и конструктора паровозов ... Двигатель электрический? Пускатель магнитный?... |
да Вы забудьте о словах..."мнение автомобильного инженера" .... Назовем это терминологией американских инженеров, работающих на Форде. Устроит? Речь не идет о паровозах или любой другой механике. Просто вообще в инженерной среде рre-sized означает именно очень высокую степень "подгонки". Даже если двигатель не на электромагнитных волнах. а обычный паровой или на конной тяге. :) Но спорить не стану, не мой профиль... |
...да я не в том смысле... просто мне кажется, что ентой Hauck до Форда как до Луны ... ну и смысл они в этот термин вкладывают попроще... такссазать, ad hoc ....:) |
Они просто другими вещами занимаются, у них не автомобили |
угу... Hauck Roadster |
You need to be logged in to post in the forum |