DictionaryForumContacts

 The Blonde Beauty

link 4.05.2009 10:37 
Subject: management area
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: A wildfire raged in our management area

Заранее спасибо

 Jeneva

link 4.05.2009 13:15 
Сложно переводить без контекста...
Я так понимаю, что речь идёт о каком-то заповеднике или охраняемой территории...
Вот, напимер, нашла в Википедии статьи, в которых встречается такое словосочетание:
1.http://en.wikipedia.org/wiki/Short_Mountain_Wildlife_Management_Area
2.http://en.wikipedia.org/wiki/District_Management_Areas

то есть перевод может быть примерно таким: пожар бушевал на территории нашего заповедника (или что-то вроде этого) :-)

 

You need to be logged in to post in the forum