Subject: на основании самого факта совершения таких действий Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: предусмотреть ответственность за торговлю находящимися под угрозой исчезновения видами фауны и флоры на основании самого факта совершения таких действий (вне зависимости от нанесенного ущерба) |
by the very fact/fact itself |
You need to be logged in to post in the forum |