DictionaryForumContacts

 Lena 33333

link 10.05.2009 15:07 
Subject: girlfriend experience
Пожалуйста, помогите перевести.

Заранее спасибо

 sascha

link 10.05.2009 15:21 
Это вот этот икcпириенс?

A drama set in the days leading up to the 2008 Presidential election, and centered on a high-end Manhattan call girl meeting the challenges of her boyfriend, her clients, and her work.

I thought her clients WERE her work :-)

 simurg

link 10.05.2009 15:38 
а может просто "опыт подружки, быть подругой"?
из 2-х слов не поймешь, опять же без того самого коня с текстом...

 mahavishnu

link 10.05.2009 18:18 
Как обычно, аскер загадывает, а мы угадываем. "Угадай-ка!"

 Сomandor

link 10.05.2009 21:54 
иметь опыт дружбы с парнем

 Clepa

link 11.05.2009 6:23 
Если это о фильме ("Soderbergh takes us into the life of a woman who provides her clients the true "girlfriend experience," not just your average date."), то, наверное, это еще игра слов с customer experience ("Don't Just Sell a Product. Offer a “Customer Experience”).
Где контекст?

 

You need to be logged in to post in the forum