Subject: в порядке передоверия law Всем, кто в теме:Настоящей доверенностью в порядке передоверия уполномочиваю: мой вариант такой - This delegable power of attorney do authorize . Правильно или нет? |
В моих документах я нашла такое соотвтетсвие: Доверенность выдана без права передоверия сроком на один год. This Power of Attorney is not subject to delegation and is valid for one year. Исходя из этого и Вашей версии можно перевести так: I authorise such and such person by this delegable Power of Attorney to ... |
|
link 19.05.2009 11:55 |
by way of substitution [of attorney] |
*delegable Power of Attorney* - очень странно по-моему....., не встречал такое... не факт конечно:-), но все таки предлагаю: By this Power of Attorney with (full) power of substitution...... |
Может быть так: By way of redelegation of this Power of Attorney I authorise such-and-such person to ... |
PERPETRATOR™ +1 I do hereby authorize by way of substitution... Другие вариации (не относятся к тексту) Или This POA shall be issued without the transfer right (это киприоты составляли - не уверен, правильно ли) )) |
всем спасибо)) |
слово sub-delegation каждый день по сто раз приходилось употреблять в таких контекстах в юридической компании, где я работала, юристы предпочитали именно его. |
|
link 21.05.2009 14:15 |
greenza, Полезная ссылка по Вашему вопросу: Посмотрите описание требований к доверенностям, в т.ч. в части указания того, выдана ли она с/без права передоверия: 23-70-108. Power of attorney. http://insurance.arkansas.gov/PandC/Insurance Code & related chapters/Chapter701.htm |
You need to be logged in to post in the forum |