DictionaryForumContacts

 vera_vera

link 31.05.2009 21:44 
Subject: Dr.ir.
Пожалуйста, помогите перевести.
Dr.ir.
Слово встречается в следующем контексте:
Dr.ir. A. Nxxxxx
Associate Professor / Head of LMA (Laboratory of Molecular recognition and Antibody technology)
Immunotechnology, Plants & Health
Заранее спасибо

 nephew

link 31.05.2009 21:54 
ir. - ingenieur - высшее техническое образование.

 Sjoe! moderator

link 31.05.2009 22:00 
д-р Арьен Схотс, инженер.
Науч. степень, квалификация по диплому
Голландцы большие любители все свои виньетки и побрякушки разом носить. Как Леонид Палыч на Википедии. :)
Хорошо, что у него военного чина и дворянского титула нет. А то б непреминул добавить.

 vera_vera

link 31.05.2009 22:04 
Беда в том, что я точно знаю, что он биолог (

 nephew

link 31.05.2009 22:06 
главное, что не гуманитарий

 vera_vera

link 31.05.2009 22:09 
я ему выражаю благодарность в дипломе...
и как-то странновато называть его инженером
но я всё равно не знаю, как его иначе по-русски обозвать

 nephew

link 31.05.2009 22:10 
спросите на немецком форуме, как на русский "герры инженеры" переводятся, тот же принцип

 Sjoe! moderator

link 31.05.2009 22:13 
Ну... биоинженер, значит. :)
Да вы не цепляйтесь к словам. В России, скажем, "инженерА" такие бывают... Скажем, без высшего образования. И вообще без диплома. А написно: "инженер".

 Sjoe! moderator

link 31.05.2009 22:14 
В обращении - просто "доктор Схотс". Все.

 

You need to be logged in to post in the forum