DictionaryForumContacts

 A_Ander

link 28.06.2009 12:49 
Subject: протяженность составит 36 км TBC
Пожалуйста, помогите перевести, что значит ТВС.

Выражение встречается в следующем контексте: Трубопровод диаметром 508 мм (20 дюймов), предназначенный для транспортировки пластовой воды (ТПВ) с буровой площадки на платформу для последующей ее закачки в пласт, будет врезан в систему на выходе насосов для закачки воды на БКП. Его протяженность составит 36 км TBC.

Заранее огромное спасибо!

 ufobait

link 28.06.2009 12:55 
техническое водоснабжение

 A_Ander

link 28.06.2009 13:19 
Спасибо. То есть, другими словами, можно сказать, что протяженность трубопровода технического водоснабжения составит 36 км. Правильно?

 Yakov

link 28.06.2009 13:40 
If it English
TBC - to be confirmed

 ufobait

link 28.06.2009 13:42 
кстати, вот что-то меня смущало в тексте... аскер, подтвердите плиз, на каком языке сокращение?

 A_Ander

link 28.06.2009 14:14 
Вот я и не знаю, но сокращения выше, перед этим, были на русском. "To be confirmed", наверное, не подходит, иначе, я думаю, предложение должно было быть по-другому составлено.

 ufobait

link 28.06.2009 14:27 
может там слово "для" перед ТВС пропущено?

 Yakov

link 28.06.2009 15:34 
Letters in "TBC" in this text are English - not Russian

 

You need to be logged in to post in the forum