DictionaryForumContacts

 premature evacuation

link 8.07.2009 18:00 
Subject: условное обозначение топлива
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: гост на дизельное топливо

Заранее спасибо

 ALEXN

link 8.07.2009 21:26 
ГОСТ на английском так и есть: GOST
diesel GOST grade

 Aiduza

link 8.07.2009 21:47 
скажите, обозначение в виде значка (картинки) или просто буквенное сокращение? в первом случае можно обойтись словом fuel symbol, во втором - conventional name of the fuel.

 argonik

link 9.07.2009 0:54 
conventional (standard) fuel

 %&$

link 9.07.2009 3:56 
fuel designation

 

You need to be logged in to post in the forum