DictionaryForumContacts

 Iraida

link 15.07.2009 13:01 
Subject: английский со словарем
Пожалуйста, помогите перевести.
Английский со словарем

Правильно ли будет подобрать какой-нибудь elementary или можно оставить with dictionary??????

Заранее спасибо

 Nina79

link 15.07.2009 13:14 
English - elementary

 Shumov

link 15.07.2009 13:15 
or "rudimentary English"

 Aiduza

link 15.07.2009 13:16 
лучше "английский с репетитором" :)
ну а если серьезно, то ответа на Ваш вопрос нет, т.к. на Западе мыслят другими понятиями. сделайте табличку: строчки Listening, Reading, Writing, Speaking, а в графах укажите свой (или того, кому переводите) уровень - Basic, Intermediate... Полагаю, что "со словарем" - это Reading--Intermediate.

 Iraida

link 15.07.2009 13:16 
А понятия with dictionary не существует???

 Aiduza

link 15.07.2009 13:16 
поправка:
Reading--Mediocre
;-)

 Aiduza

link 15.07.2009 13:17 
Iraida: не существует. English with love - возможно.

 EnglishAbeille

link 15.07.2009 13:42 
Если уж совсем хочется про словарь упомянуть, то думаю вас поймут, если вы заявите:
I can read and understand English with the help of dictionary

:)

Не кидайтесь тапками, я просто удовлетворяла просьбу аскера про сохранение слова "словарь"!

 Anna-London

link 15.07.2009 17:57 
Можно подумать, что те, кто знают английский хорошо, словарями не пользуются. :)

 sascha

link 15.07.2009 18:01 
Интересно, а что вообще означает эта фраза - английский со словарем? Т.е. что понять общий смысл среднего бытового или там газетного текста человек может, но только пользуясь словарем? Хуже этого - когда человек и со словарем разобраться не может в тексте средней сложности, лучше - когда для понимания общего смысла такого текста ему словарь не требуется?

 Aiduza

link 15.07.2009 20:13 
это отмазка для незнающих, но пытающихся выдать себя за знающих! :) а так, конечно, я согласен с Anna-London - без Мультитрана техпереводчик как без рук! Всегда хочется себя перепроверить, ну а если любовное письмо переводишь, то можно и без словаря обойтись. Главное, не скатитться до Промта! :)

 EnglishAbeille

link 15.07.2009 20:16 
Вот-вот. А потом нас, переводчиков, недоуменно спрашивают:
- Как же так, ты во время работы словарем пользуешься? Так и я могу!

 lesdn

link 15.07.2009 20:18 
"Интересно, а что вообще означает эта фраза - английский со словарем?"
Старый, старый боя...(ой нет, не буду):
Девушка: Английский, говорю со словарем, с людьми пока стесняюсь

 

You need to be logged in to post in the forum