DictionaryForumContacts

 p-lis

link 26.08.2009 10:06 
Subject: безличное русское *хочется* на английском
интересно, а есть какой-либо эквивалент на английском языке для русского "хочется", уникального во всех случаях. Так, например, мы говорим:
-хочется чего-нибудь эдакого;
-хочется, да колется;
-такое настроение, что хочется летать и т.п.
На мой взгляд, к сожалению, нет эквивалента в одно слово или, может быть, все-таки есть?

и еще один момент (из личного опыта, ответ так и не нашла): как перевести следующую фразу красиво и емко, чтобы при этом передать эмоциональную окраску: РУКИ ЩИПАЧА КОРМИЛИ ВСЮ СЕМЬЮ?

 10-4

link 26.08.2009 10:14 
А какая здесь эмоциональнаяс окраска? Брезгливость? Восторг?

 Aiduza

link 26.08.2009 10:27 
I feel like I could fly, например?

 black_velvet

link 26.08.2009 10:30 
Одним словом? Вряд ли... Только разве что в конкретном случае.
..could do with...
..feel like (doing)..

 black_velvet

link 26.08.2009 10:32 

 black_velvet

link 26.08.2009 10:34 
если одним словом ))

 Supa Traslata

link 26.08.2009 10:35 
>>На мой взгляд, к сожалению, нет эквивалента в одно слово >>
Вы сами ответили на свой вопрос, в частности, вот этим примером: "хочется, да колется", т.к. одним словом не передашь ни первое, ни второе, ни любое другое подобное слово, напр., помнится, думается и т.д.

 

You need to be logged in to post in the forum