DictionaryForumContacts

 Abracadabra

link 26.08.2009 11:26 
Subject: необходимость в .....отсутствует
необходимость в .....отсутствует
Перевожу Справку о необходимости выпуска сопроводительной документации на устройствоХХХ при выполнении Генерального Контракта.."

Практически во всём документе идет такая фраза:
Например:

"Необходимость погрузочно -разгрузочных приспособлений и материалов для монтажа отсутсвует."

"Необходимость выполнения фундамента и закладных деталей остутсвует."

"Необходимость выпуска транспортных эскизов отсутствует.

There is no need (in) /necessity -первое что приходит на ум.

Документ вроде как официальный. Может кто знает какие-то фишки как это поприличнее перевести? Или так пойдёт?

Спасибо.

 eu_br

link 26.08.2009 11:28 
... (is) not necessary/needed/required

 Abracadabra

link 26.08.2009 11:31 
Спасибо!
Господи, могла бы сама сообразить! Проще простого. Мозг после отпуска напрочь отказывается работать)) В полусонном состоянии)))

 

You need to be logged in to post in the forum