Subject: my stomach fell on the floor show.biz. Пожалуйста, помогите перевести.my stomach fell on the floor Выражение встречается в следующем контексте: The next thing I know the top knot is sucked right in there and my stomach fell on the floor. Заранее спасибо |
контекста нет. может, "матка выпала", может, "сердце ухнуло", может, "душа в пятки ушла"... |
|
link 11.09.2009 15:00 |
а можно предыдущую фразу? это порно опять?)) |
ой, спасибо хоть за это. нет, это конкурс грумеров (которые собак стригут), они изобретали новые способы груминга, и одна конкурсантка рассказывает, что пучок волос засосало (они что-то типа фена или машинки для стрижки изобрели), и она ... (my stomach fell on the floor). А что, я сама не знаю, потому что это анонс следующей серии, а я её не видела, и мне надо как-то обтекаемо написать. |
ну испугалась же она, значит "сердце ухнуло" |
|
link 11.09.2009 18:16 |
"сердце обмерло", "внутри все похолодело", "чуть не поседела", "покрылась холодным потом", "сердце ушло в пятки" :) |
Если для шоу-бизн., то мне, конечно, больше всего нравится "матка выпала". Произносится с характерной интонцией :)) |
интонацией |
)))) "матка выпала" + "... с деревянным стуком" ))) |
спасибо!!! |
+ все внутри оборвалось |
You need to be logged in to post in the forum |