DictionaryForumContacts

 Daffodil3

link 24.09.2009 15:27 
Subject: loan must be on time busin.
Как правильно перевести фразу "loan must be on time" в след. контексте:
What are the conditions for unblocking savings (loan must be fully repaid, savings can be used for final loan payment, loan must be on time, savings balance must exceed a certain percentage of the loan balance)?

Мой вариант:
Каковы условия для разблокировки сберегательного счета (кредит должен быть погашен полностью, сбережения могут быть использованы для последнего платежа в счет кредита, кредит должен быть по графику, остаток на сберегательном счету должен превышать определенный процент отстатка по кредиту)?

ЗС

 Armagedo

link 24.09.2009 15:40 
во что говорит "нелюбимый" Lingvo
b) payable in instalments

мож "должен быть оплачиваемым/гаситься по графику"

 d.

link 24.09.2009 19:18 
своевременное внесение платежей по кредиту - пока ничего другого не придумывается

 _***_

link 25.09.2009 7:32 
= loan must be current, т.е. состояние кредита должно соответствовать предполагаемому графиком погашения

 Alex_Odeychuk

link 25.09.2009 7:36 
погашение кредита должно производиться в соответствии с графиком

 Alex_Odeychuk

link 25.09.2009 7:46 
или попробуйте даже сказать: в соответствии с утвержденным графиком

 

You need to be logged in to post in the forum