DictionaryForumContacts

 Delonix

link 7.10.2009 3:56 
Subject: OFF: Транскрипция
Люди, как бы наладить знаки транскрипции в Ворде и Экселе, никто не подскажет? Подмывает глоссарии в порядок привести, особенно медицинские, и без транскрипции тяжело что-то - термины длинные, произносятся по-всякому по-разному. Может какая софтина есть, после установки которой можно транскрипцию копи-пейстом делать без проблем?

 Mus

link 7.10.2009 6:16 
**можно транскрипцию копи-пейстом делать без проблем**

Почти во всех приложениях Винды работают сочетания Ctrl+C
-> Сtrl+V(Ins). Так что если установлен словарь, выделяешь там мышкой искомую транскрипцию (Ctrl+C) и вставляешь в свой глоссарий (Ctrl+V или Ins).
ИМХО если хочешь сам ее писать в ворде, то придется открывать таблицу символов и вставлять оттуда.

 Humble

link 7.10.2009 6:22 

 Delonix

link 7.10.2009 6:36 
2Humble: спасибо, попробую.

2Mus: если бы все так просто было:). У меня не копирует транскрипцию из словарей, оставляет просто квадратные скобки вместо нее. А насчет таблицы символов - это уж такая морока и трата времени, к тому же, там и знаки не все. В любом случае этого метода очень хотелось бы избежать.

 Mus

link 7.10.2009 6:41 
**квадратные скобки вместо нее**
- попробуй подобрать шрифт.
**такая морока и трата времени**
- выход тогда только один: learn it by heart и не париться :-).

 Delonix

link 7.10.2009 6:48 
"- выход тогда только один: learn it by heart и не париться :-). "

- хотелось бы, но пока кидает в разные стороны - сегодня к кардиологу, завтра к акушеру-гинекологу, послезавтра к онкологу, посл-послезавтра к психотерапевту... А терминология такая, что язык заплетаться начинает очень быстро:)
- и вообще, хочу над тематическими словарями поработать, в порядок привести.

 Mus

link 7.10.2009 6:58 
**терминология такая, что язык заплетаться начинает очень быстро:)**

Я понимаю, что у вас медиков еще и латынь на уровне вынужденности учится, но имеются же общие правила чтения и в английском языке. Чисто визуально можно предпологать произношение незнакомого слова, хотя, соглашусь, это не всегда работает.

 Delonix

link 7.10.2009 7:17 
Дык, вот и предполагаем:). К тому же и не медики.

 Humble

link 8.10.2009 8:54 
Delonix,
У меня тоже транскрипция из Lingvo не копируется, одни скобки остаются. Но я сама набираю через phonetic TM, он у меня в шрифтах есть.

 

You need to be logged in to post in the forum