DictionaryForumContacts

 feihoa

link 19.10.2009 12:11 
Subject: Coming to a shop near you?
Coming to a shop near you?: In about 15,000 years at this rate, assuming new laws of physics don't rule it out.

как можно перевести "Coming to a shop near you?"?

 Doodie

link 19.10.2009 12:14 
без контекста как угодно

 ya

link 19.10.2009 14:40 
дайте еще хотя бы пару предложений до и после.....

 Lavrin

link 19.10.2009 14:58 
Контекст может быть таковым:

iPhone to come to a shop near you... with Vodafone!
http://codeclimber.net.nz/archive/2008/05/06/iPhone-to-come-to-a-shop-near-you.-with-Vodafone.aspx

Что-то вроде:
Телефон iPhone должен появиться в близлежащем к Вам магазине... с помощью мобильного оператора Vodafone!

 SirReal moderator

link 19.10.2009 16:08 
Стоит ли спрашивать его в магазинах? С такими темпами - лет эдак через 15 000, если только...
__

 Olya X

link 19.10.2009 16:32 
Это по аналогии с coming to the cinema near you - скоро на экранах! (т.е. скоро в магазинах)

 feihoa

link 20.10.2009 8:13 
Спасибо всем большое!!!

 sascha

link 20.10.2009 8:26 
Практическое воплощение?: Через 15000 лет, при существующих темпах, если вновь открытые к тому времени законы физики не запретят это дело совсем.

Если исходить из последовательности:
The theory:
The science fiction:
In practice:
The layman's explanation:
Coming to a shop near you?:
(TIME TRAVEL, WIRELESS ELECTRICITY, ANTIMATTER, that sort of things)

 Doodie

link 20.10.2009 9:46 
если это не будет противоречить открытым к тому времени законам физики, при всем уважении )

 sascha

link 20.10.2009 9:58 
Уважение хорошо, но и без этой формулировки дать свой вариант - это святое, по любому :-)

 

You need to be logged in to post in the forum