Subject: "О текущей и проделанной работе" Доброе утро!Пожалуйста, помогите перевести (хочется красиво:) "О текущей и проделанной работе" Выражение встречается в следующем контексте: раздел повестки дня < О текущей и проделанной работе Казахстана в банковской системе> Заранее спасибо |
|
link 20.10.2009 6:11 |
Я бы перевела следующим образом: Kazakstan Daily executed work in banking system. |
Kazakhstan Banking: Achievements and Challenges... |
Ongoing and Completed Tasks |
KZ b. system: Progress to date and current work |
хотя progressом все это болото = передовую банковскую систему в СНГ трудно обозвать:-) |
Спасибо большое всем! - особенно понравилось простое но благозвучное "Ongoing and Completed Tasks " "хотя progressом все это болото = передовую банковскую систему в СНГ трудно обозвать:-)! |
М.б. [Current] status of Kazakhstan's Banking |
You need to be logged in to post in the forum |