DictionaryForumContacts

 v3p1s4

link 22.10.2009 20:34 
Subject: MATERIAL DESCRIPTION
Это заголовок на чертеже над таблицей со спецификацией деталей. Затем ниже в таблице написано DESCRIPTION. Перевод по МТ -- описание материалов не соответствует тому, что следует ниже. Могу ли я вместо MATERIAL DESCRIPTION написать СПЕЦИФИКАЦИЯ ДЕТАЛЕЙ, а затем НАИМЕНОВАНИЕ? Это лучше отражает суть текста на чертеже. Тем более, что чертежи создавались в Испании, может, у них нелады с английским...

 argonik

link 22.10.2009 22:57 
смотря о каком material идет речь (из контекста вам видней), это может быть и спецификация оборудования

 Oo

link 23.10.2009 0:36 
Собственно, BOM (Bill of Materials - Estructura de Materiales) и в английском и в испанском содержат слово Material.
MATERIAL DESCRIPTION - Встречалось в качестве списка покупных изделий.

 

You need to be logged in to post in the forum