Subject: технологическое оборудование очистных сооружений При размещении АЗС минимальные расстояния следует определять:.....от стенок технологического оборудования очистных сооружений |
wastewater process equipment |
water purification process equipment |
|
link 7.11.2009 11:06 |
согласен с kondorsky. water purification process equipment / water purification equipment |
|
link 7.11.2009 11:16 |
ссылка не открывается нормально копирую ее содержимое Posted Date: September 27, 2008 Expiry Date: September 27, 200 Model: RO-1000I(10000L/H) |
|
link 7.11.2009 11:25 |
хотя и термин Juliza неплох (если речь идет об очистке сточных вод). tar, если не ясно по контексту, какое оборудование имеется в виду (для очистки воды или сточных вод), то можете воспользоваться и выражением "water and wastewater process equipment" частота встречаемости термина нормальная. Вдруг пригодится ссылка на Manufacturers and providers of water and wastewater process equipment: |
|
link 7.11.2009 11:31 |
в МТ нашлось словосочетание в составе одного сложного термина: water and wastewater utilities - очистные установки получается, tar, что выбрав water and wastewater process equipment, вы ничем не рискуете в плане искажения при переводе смысла исходного текста |
Огромное спасибо! |
А вы и так ничем не рискуете, сказав даже, from (the walls of) water and wastewater treatment facilities. |
You need to be logged in to post in the forum |