DictionaryForumContacts

 oleg_putilov

link 22.11.2009 7:09 
Subject: часто езжу
Пожалуйста, помогите перевести.<часто езжу>Выражение встречается в следующем контексте:<Я часто езжу во Францию>Заранее спасибо

 translator09

link 22.11.2009 7:33 
often travel (или go) to France

 %&$

link 22.11.2009 10:58 
commute to/shuttle to and from France

 daniilka

link 22.11.2009 12:34 
кстати, по-моему, commute - если на работу, каждый день.

 %&$

link 22.11.2009 14:29 
daniilka
Кста, по-моему тоже, но здесь, думаю подойдет. )
1. intransitive verb travel regularly between places: to travel regularly from one place to another, especially between home and work
http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/DictionaryResults.aspx?lextype=3&search=commute

 Oo

link 22.11.2009 15:56 
I am frequently visiting France

 %&$

link 22.11.2009 15:59 
am frequently
пацсталом)
Видно нас учили неправильному английскому)

 Oo

link 22.11.2009 16:24 
с чего вы взяли, что меня учили?
исправляю
I often visit France

 %&$

link 22.11.2009 16:26 
**с чего вы взяли, что меня учили?**
Вы простите меня. Мой сарказм не в Вашу сторону лично.
Вариант просто шокирующе неожиданный. :)

 lisulya

link 22.11.2009 17:27 
I often travel to France. + 1

 kondorsky

link 22.11.2009 17:29 
I frequently travel to France

 lisulya

link 22.11.2009 17:38 
+ I go to France a lot.
+ I am often in France. (часто бываю, если контекст позволяет)

 naturalblue

link 22.11.2009 17:46 
frequently travel - поддерживаю
слово frequent не так редко используется, как иногда думают )))

Опять-таки, контекст может быть и шире - в смысле, что за текст вообще?
Если это например Q&A на каком-то сайте, и пассажир задает вопрос, то почти однозначно будет frequently travel
А вот если просто беседа на разные темы, то скорее "often go (с вариантами - fly, go, am, etc.)"

 

You need to be logged in to post in the forum