Subject: заправка топливом по пластиковым картам Пожалуйста помогите перевести выражение:заправка топливом по пластиковым картам Заранее благодарю! |
to fill a motor using with a fuel card hence: fuel card filling* (?) |
"to fill a motor using with a fuel card" ¿¿¿ whatever sources u r using to draw examples - stop using them |
to pay for car fuel with a card |
|
link 23.11.2009 15:55 |
ой with лишне конечно! |
|
link 23.11.2009 15:57 |
там должно быть что-то вроде "to fill a car using a fuel card" |
Мне кажется, что карта имеется ввиду не топливная, просто оплата происходит дебетовой или кредитной пластиковой картой картой. |
извините, на самом деле опечатался. Без with! Есть дебитные и кредитные карты, а есть именно карточки на топливо. |
Большое спасибо! :) |
fuel card fill-up to fill up using/with a fuel card |
кстати fill-up возможно и лучше! только вряд ли fill up with a card :-) |
Андрей С, ну вы же тут не первый раз. Ну что б вам целое предожение дать? Все мучаются, пытаясь впихнуть невпихуемое "заправка" в английский, а тем временем, быть может, в вашей фразе элегантно впендюривается глагол. |
You need to be logged in to post in the forum |