Subject: не могуууу никак первестииии! Schussing is skiing straight down a slope without turning or stopping
|
Тогда и не переводите. Займитесь чем попроще. |
уже вроде обсудили, разве нет? schussing так и хочется перевести как "стреляйтен" :) хотя наверное тут также звукоподражание имело место..... "Шуссингом называют съезд на лыжах по прямому склону без поворотов и остановок". пойдёт? |
Schussing -- это спуск по прямой без поворотов и остановок |
tumanov, я вот не могу так сурово с девушками :) а у Вас это так легко и непринужденно выходит :) |
чего-то "шуссинг" не гуглится.. я бы оставила как в оригинале, а "шуссинг" в скобках рядышком )) |
You need to be logged in to post in the forum |