Subject: to make a cawl of something means to mess something up Помогите перевести to make a cawl of something means to mess something up в контекстеEven his mishaps as a teenager, it is made me a touch ironic that the welsh phrase to make a cawl of something means to mess something up |
в чем ирония? о чем речь шла до этого? |
о супе Кавл - традиционное уэльское блюдо, баранина с овощами. |
а при чем тут этот паренек? ирония-то в чем, по-вашему? |
в детстве этот парень был страшным хулиганом, который побывал в исправительной колонии для несовершенно летних..... |
я сама не пойму в чем ирония |
тогда переводить с названием супа... что-то типа "сделать из чего-то Кавл" -- значит и т.д. |
Да, спасибо я так и сделала! |
а если без супа - "заварить кашу"? |
You need to be logged in to post in the forum |