Subject: невозможное возможно делать невозможное возможным
|
|
link 8.12.2009 8:35 |
Impossible is nothing) |
to make impossible things come possible |
Встречал так: Make the Impossible Possible |
|
link 8.12.2009 10:42 |
Guys - you've ever seen Adidas adverts?) |
+ еще вариант: to make everything possible. "In the best of all possible worlds nothing is impossible.' |
|
link 8.12.2009 11:28 |
anything is possible nothing is impossible impossible ...but doable |
|
link 8.12.2009 11:46 |
Baxter+1 |
They say nothing is impossible, but I do it all the time (с)перто |
alex321987 8.12.2009 11:35 link Impossible is nothing) this is a good choice, but it translates only the thread subject and I could hardly find a sentence of more than these 3 words. Another point is that the context is rather blurred and contains only three words ...))) The topic starter should have defined it better. |
в зависимости от кОнтекста: + when (what used to be) impossible becomes possible + make the impossible (become) reality |
|
link 9.12.2009 6:54 |
turn unthinkable to reality - это Билан, но всё же |
Эх... "Билайн"... "Адидас".... А как же.. Опять, как в годы золотые, Россия, нищая Россия, Тебя жалеть я не умею Пускай заманит и обманет, - Ну что ж? Одной заботой боле - И невозможное возможно, 18 октября 1908 ------------------------------------ Three shabby straps begin to flutter Oh Russia, wretched Russia, dear, I"m bearing my cross, my dear, He will deceive you and ensnare, - Well, now... It"s just another care, Now all is possible this instance, Translated by Alec Vagapov |
Эх, Shumov... а я искал-искал в переводе вчерась, так и не нашёл:) |
You need to be logged in to post in the forum |