DictionaryForumContacts

 Тимурыч

link 12.02.2010 6:10 
Subject: Виды сейсмоисследований
Здравствуйте, подкорректируйте пожалуйста перевод следующего предложения:

Оригинал: Suitable for fast-moving, fit-for-purpose exploration surveys and wide-azimuth, broad-bandwidth appraisal and development surveys, the same system can be used to deliver optimal solutions across a full range of seismic applications.

Мой вариант: Система пригодна для проведения ускоренной? и целевой разведки?, широкоохватных (по азимуту)? и широкополосных разведочных и промысловых работ?, а также для оптимального решения целого спектра задач сейсморазведки.

Заранее большое спасибо!

 dozaikin

link 12.02.2010 8:17 
ИМХО варианты:
fast-moving = быстротекущей
broad-bandwidth = широкоспектрумных/широкодиапазонных

 Dmitry G

link 12.02.2010 10:09 
my try:
Будучи присособлена как для быстрой узкоспециализированной съёмки, так и для крупномасштабных поисково-разведочных и промысловых исследований в широком частотном диапазоне, эта система может также быть использована...

 Тимурыч

link 12.02.2010 11:48 
Всем огромное спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum