Subject: due process hearing Можно ли перевести due process hearing как "процессуальное слушание" или это только "слушание с соблюдением надлежащей правовой процедуры"? Может быть, есть другие более короткие варианты?Контекст такой (документ называется "Права родителей. Уведомление о процессуальных гарантиях"): If the public agency initiates a due process hearing and the final decision is that the public agency’s evaluation is appropriate, parents still have the right to an independent educational evaluation, but not at public expense. Заранее большое спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |